Sprachenunterricht mal anders!
Niederländisch und Spanisch Kochen am Oswald!
Taalonderwijs met een verschil!
Een vreemde taal leren betekent meer dan alleen woorden en grammatica oefenen - interculturele competentie omvat ook muziek, bioscoop en natuurlijk het eten van het vreemde land. Zowel de Nederlandse cursus van GYG-21 en GYW-21 als de Spaanse cursus van GYW-21 van Mr Nee deden vandaag de praktijktest: koken zoals in Spanje en Nederland. Albóndigas, Tortilla Española, Churros, maar ook Poffertjes stonden op het programma. Italiaanse pastagerechten en een groentepannenkoek uit Japan werden ook bereid en geserveerd in de leskeuken op Oswald. Eet Smakelijk!
Clases de idiomas diferentes
Aprender una lengua extranjera significa algo más que practicar palabras y gramática: la competencia intercultural incluye música, cine y, por supuesto, la comida del país de la lengua extranjera. El curso de neerlandés de GYG-21 y GYW-21, así como el curso de español de GYW-21 del Sr. Nee hicieron hoy la prueba práctica: cocinar como en España y los Países Bajos. Albóndigas, Tortilla Española, Churros, pero también Poffertjes estaban en el plan de estudios. También se prepararon y sirvieron platos italianos de pasta y una tortita de verduras de Japón en la cocina de enseñanza del Oswald. ¡Buen provecho!
Sprachenunterricht mal anders!
Wenn man eine fremde Sprache lernt, dann bedeutet das mehr als nur Wörter und Grammatik zu üben Interkulturelle Kompetenz schließt Musik, Film und natürlich auch das Essen des Fremdsprachenlandes mit ein. Der Niederländischkurs der GYG-21 und GYW-21 sowie der Spanischkurs der GYW-21 von Herrn Nee machten also heute den Praxistest: Kochen wie in Spanien und den Niederlanden. Albóndigas, Tortilla Española, Churros, aber auch Poffertjes standen auf dem Lehrplan. In der Lehrküche am Oswald wurden aber auch italienische Nudelgerichte und ein Gemüsepfannkuchen aus Japan zubereitet und serviert. Guten Appetit!